зыфӏэмыгъэӏуэхуурэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝfʹɐmǝʁɐ'ʔʷɐxʷu:rɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + фӏэ- + мы- + гъэ- + [ӏуэху] -урэ
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъыпфӀэмыӀуэхуу фэ зытебгъауэурэ, зыфӀэмыгъэщӀурэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыфӀимыгъэӀуэхуурэ щӀалэр пщӀантӀэм дыхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыфӏэмыгъэӏуэхуурэ: as if by accident, by chance, inadvertently
- ЗыфӀимыгъэӀуэхуурэ щӀалэр пщӀантӀэм дыхьащ: the boy entered the courtyard as if by chance.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыфӏэмыгъэӏуэхуурэ: как бы ненароком, случайно
- ЗыфӀимыгъэӀуэхуурэ щӀалэр пщӀантӀэм дыхьащ: мальчик зашел во двор как бы ненароком.
БИБЛИОГРАФИЕ