зыхъумапӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝχʷǝ'mɑ:pʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + [хъум] + -а + [пӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зыхъумапӏэ | зыхъумапӏэр | -- | зыхъумапӏэхэр |
| Эргативнэ: | зыхъумапӏэ | зыхъумапӏэм | -- | зыхъумапӏэхэм |
| Послеложнэ: | зыхъумапӏэкӀэ | зыхъумапӏэмкӀэ | зыхъумапӏэхэкӀэ | зыхъумапӏэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зыхъумапӏэу | зыхъумапӏэрауэ | зыхъумапӏэхэу | зыхъумапӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым зыщыхъумэным хухэха щӀыпӀэ, хэщӀапӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыхъумапӀэм исын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыхъумапӏэ: shelter, hideout, refuge (from the enemy)
- ЗыхъумапӀэм исын: take cover in a shelter.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыхъумапӏэ: укрытие (от врага)
- ЗыхъумапӀэм исын: садиться в укрытии.
БИБЛИОГРАФИЕ