зыщхьэщыубгъуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝɕħɐɕǝwǝ'bʁʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + щхьэ- + щы- + [убгъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр зытеубгъуауэ щӀэхъумэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Анэм сабийм зыщхьэщиубгъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыщхьэщыубгъуэн: cover sb or sth with yourself.
- Анэм сабийм зыщхьэщиубгъуащ: the mother covered the child with herself.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыщхьэщыубгъуэн: накрыть, прикрыть собой кого-что-л.
- Анэм сабийм зыщхьэщиубгъуащ: мать прикрыла собой ребёнка.
БИБЛИОГРАФИЕ