зыӏурыгъэлъэдэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʔʷǝrǝʁɐɬɐˈdɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + ӏу- + ры- + гъэ- + [лъэд] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр псынщӀэу икӀи къанэ щымыӀэу шхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Благъуэм зыӀуригъэлъэдэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыӏурыгъэлъэдэн: swallow sb or sth.
- Благъуэм зыӀуригъэлъэдэн: swallow the crocodile or the dragon.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыӏурыгъэлъэдэн: проглотить кого-что-л.
- Благъуэм зыӀуригъэлъэдэн: проглотить крокодила или дракона.
БИБЛИОГРАФИЕ