зыӏэщӏэгъэхуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʔɐɕʹɐʁɐ'xʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- = ӏэ- + щӏэ- + гъэ- + [ху] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и ӀэмыщӀэм зыкъигъэхутэн, зегъэубыдын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бийм зыӀэщӀэгъэхуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыӏэщӏэгъэхуэн: let sb catch you, grab you, capture you.
- Бийм зыӀэщӀэгъэхуэн: let the enemy capture you.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыӏэщӏэгъэхуэн: дать кому-л. поймать, схватить себя
- Бийм зыӀэщӀэгъэхуэн: дать врагу схватить себя
БИБЛИОГРАФИЕ