зыӏэщӏэлъхьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zǝʔɐɕʹɐ'ɬħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зы- + ӏэ- + щӏэ- + [лъхь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр уи ӀэмыщӀэм илъхьэн, иубыдэн.
- Зыгуэр зыӀэщӀэубыдэн, зэхьэлӀэн, зыбгъэдэлъхьэн.
- Зыгуэр укӀын, гъэлӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Иныжьым мурад ищӀащ КъуийцӀыкӀу зыӀэщӀилъхьэну. Адыгэ таурыхъхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыхубэм я гуащӀэдэкӀыр гъэпщылӀакӀуэхэм зыӀэщӀалъхьэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыӏэщӏэлъхьэн: 1. take sth in your hands. 2. appropriate, acquire sth for yourself. 3. destroy, kill sb.
- ЦӀыхубэм я гуащӀэдэкӀыр гъэпщылӀакӀуэхэм зыӀэщӀалъхьэ: the people's labor is being appropriated by exploiters.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зыӏэщӏэлъхьэн: 1. взять в руки что-л. 2. присвоить себе что-л. 3. уничтожить кого-л.
- ЦӀыхубэм я гуащӀэдэкӀыр гъэпщылӀакӀуэхэм зыӀэщӀалъхьэ: труд народа переходит в руки эксплуататоров.
БИБЛИОГРАФИЕ