зэбгрегъэдзын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐbɣre:ʁɐ'dzǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- бгр- + е-+ гъэ- + [дз] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгрыдзын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэкъур зэбгрегъэдзын.
- Пхъэр зэбгрегъэдзын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгрегъэдзын: causative for зэбгрыдзын: have, make or let sb throw around or scatter sth. (about many)
- Мэкъур зэбгрегъэдзын: scatter hay around.
- Пхъэр зэбгрегъэдзын: toss wood around.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгрегъэдзын: каузатив к зэбгрыдзын: заставить разбросать, раскидать кого-что-л. (о многих)
- Мэкъур зэбгрегъэдзын: заставить рабросать сено.
- Пхъэр зэбгрегъэдзын: заставить разбросать дрова.
БИБЛИОГРАФИЕ