зэбгрегъэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐbɣre:ʁɐ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + бгр- + е- + гъэ- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгрыхын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тхылъ зэбгрегъэхын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгрегъэхын: causative for зэбгрыхын: 1. have, make or let sb. deliver sth (for example, letters) 2. have, make or let sb. them take sth away.
- Тхылъ зэбгрегъэхын: have deliver a book.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгрегъэхын: каузатив к зэбгрыхын: 1. заставить разнести что-л. (напр. письма) 2. заставить растаскать что-л.
- Тхылъ зэбгрегъэхын: заставить доставить книгу.
БИБЛИОГРАФИЕ