зэбгъэдэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐbʁɐdɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + бгъэдэ- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым бгъэдэкӀын, зэпэӀэщӀэ хъун.
- Зэпэщхьэхуэ хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэ цӀыкӀуу зэбгъэдэкӀа лӀитӀыр, илъэс пщыкӀутӀкӀэ зэтемыплъауэ, а махуэм зэхуэзат. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэгурымыӀуэ щыхъум зэкъуэшитӀыр зэбгъэдэкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгъэдэкӏын: 1. leave or go away from each other, part 2. separate off from one another (for example, about brothers)
- ЗэгурымыӀуэ щыхъум зэкъуэшитӀыр зэбгъэдэкӀащ: because of the misunderstanding between them, the two brothers separated.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгъэдэкӏын: 1. уйти друг от друга, расстаться друг с другом 2. разделиться (напр. о братьях)
- ЗэгурымыӀуэ щыхъум зэкъуэшитӀыр зэбгъэдэкӀащ: из-за недоразумения между ними, два брата разделились.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гур зэбгъэдэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: grow cold to each other; grow apart; become estranged
Урысыбзэ: охладеть друг к другу.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ