зэбгъэдэукӏуриен
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐbʁɐdɐwǝkʹʷǝri:ˈje:n]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + бгъэдэ- + [укӏурий] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым бгъэдэукӀуриен, укӀурийуэ зэбгъэдэхутэн.
- УкӀурийурэ зэбгъэдэхутэн, зэгъунэгъу хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Вагъэр гъужарэ, гъуэплъыфэ бзыгъэшхуэурэ зэбгъэдэукӀурияуэ игъуэлъыкӀат. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джабэм къежэха мывэшхуитӀыр зэбгъэдэукӀуриящ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгъэдэукӏуриен: 1. fall down or collapse next to each other 2. roll up to each other
- Джабэм къежэха мывэшхуитӀыр зэбгъэдэукӀуриящ: the two large boulders that had fallen down the slope rolled up to each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгъэдэукӏуриен: 1. повалиться, свалиться друг возле друга 2. подкатиться друг к другу
- Джабэм къежэха мывэшхуитӀыр зэбгъэдэукӀуриящ: два больших валуна, упавших со склона, подкатились друг к другу.
БИБЛИОГРАФИЕ