зэбгъэдэцӏэфтын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐbʁɐdɐtʹsɐ'ftǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + бгъэдэ- + [цӏэфт] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ПсынщӀэу зэбгъэдэкӀын, зэбгъэдэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ШууитӀыр зэбгъэдэцӀэфтри ежьэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгъэдэцӏэфтын: jump, spring or run away from one antoher
- ШууитӀыр зэбгъэдэцӀэфтри ежьэжащ: the two horsement ran apart and then rode away again.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэбгъэдэцӏэфтын: отскочить, отбежать друг от друга
- ШууитӀыр зэбгъэдэцӀэфтри ежьэжащ: два всадника отбежали друг от друга и вновь ускакали.
БИБЛИОГРАФИЕ