зэблэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐbɮɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + блэ- + [ж] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "зэблэжын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыр зым блэжын, жэрыжэкӀэ зэблэкӀын.
- Зыгуэрым хуэгузавэу, хуэпӀащӀэу (куэдыр) зэхэзежэн.
ЩАПХЪЭХЭР
- ЦӀыхухэр махуэщӀэм пежьауэ Ӏуэхухэм хуэпӀащӀэу зэбложхэ. Къэбэрдей, альманах
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- МафӀэгуитӀыр зэблэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэблэжын: 1. miss each other in passing, quickly pass by each other 2. to fuss or flit about (about many)
- МафӀэгуитӀыр зэблэжащ: the two trains passed each other quickly.
УРЫСЫБЗЭ
- зэблэжын: 1. разминуться, разъехаться, проехать мимо друг друга при быстром движении 2. суетиться, мельтешить (о многих)
- МафӀэгуитӀыр зэблэжащ: два поезда быстро проехали мимо друг друга.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] нэхэр зэблэжын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be dazzled; difficult to choose Урысыбзэ: глаза разбежались. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ