зэгъэныкъуэкъун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐʁɐnǝqʹʷɐ'qʹʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + гъэ- + [ныкъу] + -э + [къу] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къодэуэну, къоныкъуэкъуну, къозэхьэзэхуэну зы гуэрым Ӏэмал етын.
- Уи Ӏэпкълъэпкъым зыгуэр къегъэныкъуэкъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэныкъуэкъун: 1. allow sb to argue or compete with themselves 2. allow sth to hurt themselves, to cause themselves pain
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэныкъуэкъун: 1. позволить кому-л. спорить, соперничать с собой 2. позволить чему-л. причинять себе боль
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐʁɐnǝqʹʷɐ'qʹʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + гъэ- + [ныкъу] + -э + [къу] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэныкъуэкъун псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэхэр зэныкъуэкъун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэныкъуэкъун: causative for зэныкъуэкъун: 1. have, make or let argue with each other 2. have, make or let compete, contend or rival with each other
- ЩӀалэхэр зэныкъуэкъун: make boys argue with each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэгъэныкъуэкъун: каузатив к зэныкъуэкъун: 1. заставилять спорить друг с другом 2. заставлять состязаться, соревноваться, соперничать друг с другом
- ЩӀалэхэр зэныкъуэкъун: заставлять мальчиков спорить друг с другом
БИБЛИОГРАФИЕ