зэжеӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐᶎe:'ʔɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + же- + [ӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зым зыгуэр жриӀэн, зэхуэӀуэтэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мурати Астемыри, зэжрамыӀаӀами, я гум илъыр зыт: шыр щӀэпудыр шы къадыгъуащи аращ, жаӀэрт. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэжеӏэн: say, voice or express sth to each other
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэжеӏэн: сказать, высказать что-л. друг другу
псалъафэ зэпыщӀахэр
Псалъэ быдэ зэжеӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: promise each other, give each other one’s word
Урысыбзэ: дать слово друг другу.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ