Jump to content

зэжьэхэхуэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐʑɐxɐ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + жьэ- + хэ- + [ху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэжьэхэхуэн"-ым и спряженэр

  1. Зыр зым жьэхэхуэн, зэбгъэдэхуэн, пхуурэ зэжьэхэгъэхьэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ШитӀыр зэжьэхэхуэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэжьэхэхуэн: chase or drive sth or sth close up to each other
  • ШитӀыр зэжьэхэхуэн: chase two horses up to one another.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэжьэхэхуэн: подогнать кого-что-л. близко друг к другу
  • ШитӀыр зэжьэхэхуэн: подогнать двух лошадей близко друг к другу.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + жьэ- + хэ- + [ху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэжьэхэхуэн"-ым и спряженэр

  1. ЗэжьэхэукӀуриен, зэжьэхэджэлэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЛъэрыжэкӀэ къэзыжыхь щӀалэ цӀыкӀуитӀыр джалэри зэжьэхэхуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэжьэхэхуэн: fall down next to or near each other.
  • ЛъэрыжэкӀэ къэзыжыхь щӀалэ цӀыкӀуитӀыр джалэри зэжьэхэхуащ: the two skating boys fell down next to each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэжьэхэхуэн: упасть рядом, недалеко друг от друга
  • ЛъэрыжэкӀэ къэзыжыхь щӀалэ цӀыкӀуитӀыр джалэри зэжьэхэхуащ: два катающихся на коньках мальчика упали рядом друг с другом.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын