зэкӏуэлӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐkʹʷɐ'ɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + [кӏу] + -э + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "зэкӏуэлӏэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыр зым екӀуэлӀэн, гъунэгъуу зэбгъэдыхьэн.
- Зэхуэдэн, зэтехуэн, зэщхьын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Лъэгум илъ пхъэбгъухэр фӀыуэ зэкӀуэлӀащ.
- ЗэныбжьэгъуитӀыр я хьэлкӀэ зокӀуалӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэкӏуэлӏэн: 1. approach, come quite close to each other, fit together 2. be similar to each other, be alike
- Лъэгум илъ пхъэбгъухэр фӀыуэ зэкӀуэлӀащ: the floor boards fit together well.
- ЗэныбжьэгъуитӀыр я хьэлкӀэ зокӀуалӀэ: the two friends have similar characters.
УРЫСЫБЗЭ
- зэкӏуэлӏэн: 1. плотно, вплотную подойти друг к другу 2. быть сходными между собой, быть похожими
- Лъэгум илъ пхъэбгъухэр фӀыуэ зэкӀуэлӀащ: половицы вплотную подошли друг к другу.
- ЗэныбжьэгъуитӀыр я хьэлкӀэ зокӀуалӀэ: два друг похожи характерами.
БИБЛИОГРАФИЕ