зэкӏуэцӏыбэгэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐkʹʷɐtʹsǝbɐ'ɣɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏуэцӏы- + [бэг] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэрыщыту бэгын; зэщӀэбэгэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Удз Ӏей зышха жэмыр зэкӀуэцӀыбэгащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏуэцӏыбэгэн: swell, bulge, puff up (one's whole body)
- Удз Ӏей зышха жэмыр зэкӀуэцӀыбэгащ: after eating bad grass, the cow swelled up.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏуэцӏыбэгэн: раздуться, опухнуть (всем телом)
- Удз Ӏей зышха жэмыр зэкӀуэцӀыбэгащ: наевшись плохой травы, корова раздулась.
БИБЛИОГРАФИЕ