зэкӏуэцӏылъэлъын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐkʹʷɐtʹsǝɬɐ'ɬǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏуэцӏы- + [лъэлъ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀуэцӀыкӀыу кӀуэцӀылъыр кӀуэцӀылъэлъын. икъухьа хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀапсэр зэпыудри къэрэкъурэ пхырыр зэкӀуэцӀылъэлъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏуэцӏылъэлъын: coming unwound, unrolled or unfolded, fall apart (about sth wrapped, folded or rolled up)
- КӀапсэр зэпыудри къэрэкъурэ пхырыр зэкӀуэцӀылъэлъащ: the rope was cut and the bundle of dry long-stemmed grassy plants unrolled.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏуэцӏылъэлъын: развернувшись рассыпаться (о чём-л. свёрнутом, завёрнутом)
- КӀапсэр зэпыудри къэрэкъурэ пхырыр зэкӀуэцӀылъэлъащ: веревку перерезали и свёрток сухих стеблей травянистых растений рассыпался.
БИБЛИОГРАФИЕ