зэкӏуэцӏылъэлъын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐkʹʷɐtʹsǝɬɐ'ɬǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + кӏуэцӏы- + [лъэлъ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "зэкӏуэцӏылъэлъын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ЗэкӀуэцӀыкӀыу кӀуэцӀылъыр кӀуэцӀылъэлъын. икъухьа хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- КӀапсэр зэпыудри къэрэкъурэ пхырыр зэкӀуэцӀылъэлъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэкӏуэцӏылъэлъын: coming unwound, unrolled or unfolded, fall apart (about sth wrapped, folded or rolled up)
- КӀапсэр зэпыудри къэрэкъурэ пхырыр зэкӀуэцӀылъэлъащ: the rope was cut and the bundle of dry long-stemmed grassy plants unrolled.
УРЫСЫБЗЭ
- зэкӏуэцӏылъэлъын: развернувшись рассыпаться (о чём-л. свёрнутом, завёрнутом)
- КӀапсэр зэпыудри къэрэкъурэ пхырыр зэкӀуэцӀылъэлъащ: веревку перерезали и свёрток сухих стеблей травянистых растений рассыпался.
БИБЛИОГРАФИЕ