зэкӏуэцӏыубыдэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐkʹʷɐtʹsǝwǝbǝ'dɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏуэцӏы- + [убыд] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀуэцӀылъу убыдын, зэкӀуэцӀылъ гуэр зэкӀуэцӀумыгъэкӀыу убыдын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏуэцӏыубыдэн: hold [in your hands] (sth bundled, rolled or folded so that it won't come undone)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏуэцӏыубыдэн: держать [в руках] (что-л. завёрнутое, чтобы оно не рассыпалось)
БИБЛИОГРАФИЕ