зэкӏэзэрыблэу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐzɐ'rǝbɮɐw]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏэ- + зэры- + [бл] + -э + -у
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым и кӀэм зыр иблауэ, зэкӀэлъхьэужьу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шыхэр зэкӀэзэрыблэу щӀэщӀауэ гур блэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэзэрыблэу: in tandem
- Шыхэр зэкӀэзэрыблэу щӀэщӀауэ гур блэжащ: a cart with four horses harnessed in tandem ran past.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэзэрыблэу: цугом
- Шыхэр зэкӀэзэрыблэу щӀэщӀауэ гур блэжащ: телега с четырьмя лошадьми, запряженная цугом, пробежала мимо.
БИБЛИОГРАФИЕ