зэкӏэлъежэжьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐɬe:ᶎɐ'ʑɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏэ- + лъе- + [ж] + -э + -жь + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зыр и ужь иту, зэкӀэлъхьэужьу ежэжьэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалэ цӀыкӀухэр топ джэгуну зэкӀэлъежэжьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэлъежэжьэн: run after each other, single file
- ЩӀалэ цӀыкӀухэр топ джэгуну зэкӀэлъежэжьащ: playing ball, the young boys ran after each other single file.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэлъежэжьэн: побежать друг за другом, гуськом
- ЩӀалэ цӀыкӀухэр топ джэгуну зэкӀэлъежэжьащ: играя в мяч, маленькие мальчики бежали друг за другом гуськом.
БИБЛИОГРАФИЕ