зэкӏэлъекӏуэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐɬe:kʹʷɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏэ- + лъе- + [кӏу] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зыр и ужь иту зыгуэрым ибгъукӀэ, и щӀыбкӀэ, и хъуреягъкӀэ екӀуэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэлхэр джабэм зэкӀэлъокӀуэкӀ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэлъекӏуэкӏын: go around sth one after the other (for example, a forest or a house)
- Мэлхэр джабэм зэкӀэлъокӀуэкӀ: the sheep go around the hillside one after the other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэлъекӏуэкӏын: обойти друг за другом что-л. (напр. лес, дом)
- Мэлхэр джабэм зэкӀэлъокӀуэкӀ: овцы одна за другой обходят склон холма.
БИБЛИОГРАФИЕ