Jump to content

зэкӏэлъихьэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐtʹʂɐɬi:'ħɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + кӏэ- + лъи- + [хь] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэкӏэлъихьэн"-ым и спряженэр

  1. Зыр зым и ужь иту, зэкӀэлъхьэужьу зыгуэрым ихьэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Ныбгъуэ цӀыкӀухэр ямыщӀэххэурэ ныбгъуэхьэшым зэкӀэлъихьэри къинащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэкӏэлъихьэн: go in or enter one by one (about swh fenced in)
  • Ныбгъуэ цӀыкӀухэр ямыщӀэххэурэ ныбгъуэхьэшым зэкӀэлъихьэри къинащ: The baby quails without noticing, went one after the other into the trap and got stuck there.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэкӏэлъихьэн: войти один за другим (во что-л. огороженное)
  • Ныбгъуэ цӀыкӀухэр ямыщӀэххэурэ ныбгъуэхьэшым зэкӀэлъихьэри къинащ: Перепелята, не замечая того, зашли в ловушку и застряли там

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын