зэкӏэлъыӏухын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐɬǝʔʷǝ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏэ- + лъы- + ӏу- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀэлъыкӀуэу Ӏухын.
- ЗэкӀэлъыкӀуэу Ӏухын (бжэ, щхьэгъубжэ сыт хуэдэхэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МыщэтхьэкӀумэ пэшыбжэхэр зэкӀэлъыӀуихыурэ МэзылӀ ЕмынэжьакӀэр здыщӀэлъ пэшым щӀэпкӀащ. Черкес таурыхъхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэлъыӏухын: 1. put, take or carry sth away one after the other 2. open sth one after the other (doors, windows, etc.)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэлъыӏухын: 1. убирать, уносить что-л. одно за другим 2. открывать что-л. одно за другим (двери, окна и т.п.)
БИБЛИОГРАФИЕ