зэкӏэрыхъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐrǝ'χɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏэ- + ры- + [хъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэгъэпцӀын, ауэ сытми зыгуэру зэгъэпэщын, зэкӀэрыблэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩакӀуэхэм пщыӀэ хуэдэу зыгуэр зэкӀэрахъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэрыхъэн: make or prepare sth sloppily, carelessly.
- ЩакӀуэхэм пщыӀэ хуэдэу зыгуэр зэкӀэрахъащ: the hunters threw together some semblance of a shelter.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэрыхъэн: сделать, изготовить что-л. небрежно, кое-как
- ЩакӀуэхэм пщыӀэ хуэдэу зыгуэр зэкӀэрахъащ: охотники небрежно сделали шалаш.
БИБЛИОГРАФИЕ