Jump to content

зэкӏэщӏэтын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐtʹʂɐɕʹɐ'tǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + кӏэ- + щӏэ- + [т] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэкӏэщӏэтын"-ым и спряженэр

  1. ТӀууэ е нэхъыбэу зэхэтын, зэгъусэу щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Нартыхухэр тӀу-щыуэ зэкӀэщӀэтщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэкӏэщӏэтын: stand close, right next to one another
  • Нартыхухэр тӀу-щыуэ зэкӀэщӀэтщ: the maize cobs stood in tight groups of two or three.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэкӏэщӏэтын: стоять вплотную друг к другу
  • Нартыхухэр тӀу-щыуэ зэкӀэщӀэтщ: кукурузные початки стояли плотными группами по две-три штуки.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын