зэкӏэщӏэтӏыхьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐɕʹɐtʹǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + кӏэ- + щӏэ- + [тӏ] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым кӀэщӀэтӀыхьын, зым и тӀасхъэ зыр лъыхъуэн, зэран зэхуэхъуну екӀэ щэхуу зэныкъуэкъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- А тӀум гужьгъэжь зэхуаӀэт, зэкӀэщӀэтӀыхь зэпытт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэщӏэтӏыхьын: undermine each other, scheme against each other.
- А тӀум гужьгъэжь зэхуаӀэт, зэкӀэщӀэтӀыхь зэпытт: these two had a hidden malice against each other and were constantly scheming against each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэщӏэтӏыхьын: подкапываться друг под друга, интриговать друг против друга
- А тӀум гужьгъэжь зэхуаӀэт, зэкӀэщӀэтӀыхь зэпытт: эти двое затаили злобу друг на друга и постоянно строили друг против друга козни.
БИБЛИОГРАФИЕ