зэкӏэщӏэхужын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtʹʂɐɕʹɐxʷǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + -кӏэ- + щӏэ- + [ху] + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэбгрыхун, зэбгрыгъэкӀын, зэкӀэщӀэхун.
- Зэбгрыхун, щымыӀэж щӀын, зэкӀэщӀэхун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зэзэмызэ пшэр къытрихуэу кӀэгъэпшагъэ хъуми, уэшх къемышхыу аргуэру зэкӀэщӀихужырт. КӀыщокъуэ Алим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэщӏэхужын: 1. disperse or disband sb. 2. disperse, dispel, scatter, dissipate (fog, clouds, smoke, etc.).
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэкӏэщӏэхужын: 1. разогнать, рассеять кого-л. 2. рассеять, раздуть, развеять, разогнать (туман, тучи, дым и т.п.).
БИБЛИОГРАФИЕ