зэлъыӏукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐɬǝʔʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + лъы- + ӏу- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "зэлъыӏукӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ЛъэныкъуитӀымкӀи ӀукӀуэтын, ӀукӀын, гъуэгур хуит щӀын.
- ЗэгуэкӀыу лъэныкъуэ зырызымкӀэ ӀукӀын.
- Нэхъ Ӏэхуитлъэхуит, быхъу хъун, нэхъ зыубгъун.
ЩАПХЪЭХЭР
- БжэӀупэм деж щызэхэт цӀыху Ӏувыр зэлъыӀукӀри хьэщӀэхэм гъуэгу иратащ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- Гъуэгур зэрыкӀуэ къуэр нэхъ зэлъыӀукӀащ, блыным хуэдэу щыта бгыхэр джабэ хъуащ. Хэкур мэгъагъэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Пшэр зэлъыӀукӀри, мазэр къыкъуэплъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэлъыӏукӏын: 1. part, move apart (about many) 2. dissipate, disperse (about clouds, etc.) 3. become less frequent or rarer (about mountains, trees, etc.)
- Пшэр зэлъыӀукӀри, мазэр къыкъуэплъащ: the clouds dispersed and the moon looked out.
УРЫСЫБЗЭ
- зэлъыӏукӏын: 1. расступиться, раздвинуться (о многих) 2. раздвинуться, разойтись (о тучах и т.п.) 3. раздвинуться, расступиться; стать реже (о горах, деревьях и т. п.)
- Пшэр зэлъыӀукӀри, мазэр къыкъуэплъащ: облака разошлись и выглянула луна.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэгур зэлъыӀукӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: (his) face brightened. Урысыбзэ: лицо прояснилось. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ