зэлъыӏухын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐɬǝʔʷǝ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + лъы + Ӏу + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "зэлъыӏухын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ЗэщӀэкъуэн, щхьэж и пӀэ игъэувэн.
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 101 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
И пӀэр екӀуу зэлъыӀуехри къабзэу зетхьэщӀ. | Он убирает как следует постель и моется дочиста. | He makes his bed as he should and washes himself clean. |
Кэлэмэт и пӀэр зэлъыӀуех. | Каламат убирает постель. | Kalamat makes his bed. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Унэр зэлъыӀухын.
- ПщӀантӀэр зэлъыӀухын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэлъыӏухын: tidy, put in order, make up
- Унэр зэлъыӀухын: tidy the house
- ПщӀантӀэр зэлъыӀухын: tidy the yard
УРЫСЫБЗЭ
- зэлъыӏухын: убрать, прибрать, привести в порядок что-л.
- Унэр зэлъыӀухын: привести дом в порядок
- ПщӀантӀэр зэлъыӀухын: привести двор в порядок
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэгур зэлъыӀухын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: get in a good mood or good spirits, start feeling good Урысыбзэ: прийти в хорошее настроение Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ