зэлэгъу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐ'ɮɐʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + [л] + -э + -гъу
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | зэлэгъу | зэлэгъур | -- | зэлэгъухэр |
Эргативнэ: | зэлэгъу | зэлэгъум | -- | зэлэгъухэм |
Послеложнэ: | зэлэгъукӀэ | зэлэгъумкӀэ | зэлэгъухэкӀэ | зэлэгъухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | зэлэгъуу | зэлэгъурауэ | зэлэгъухэу | зэлэгъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- НыбжькӀэ зэхуэдэ, зы зэманым къалъхуа, зэныбжьэгъу.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЩӀалэ зэлэгъухэр.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэлэгъу: people of the same age (relative to each other)
- ЩӀалэ зэлэгъухэр: boys of the same age.
УРЫСЫБЗЭ
УРЫСЫБЗЭ
- зэлэгъу: сверстники, ровесники (по отношению друг к другу)
- ЩӀалэ зэлэгъухэр: мальчики-сверстники
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [zɐ'ɮɐʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- зэ- + [л] + -э + -гъу
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | зэлэгъу | зэлэгъур | -- | зэлэгъухэр |
Эргативнэ: | зэлэгъу | зэлэгъум | -- | зэлэгъухэм |
Послеложнэ: | зэлэгъукӀэ | зэлэгъумкӀэ | зэлэгъухэкӀэ | зэлэгъухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | зэлэгъуу | зэлэгъурауэ | зэлэгъухэу | зэлэгъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зи фэкӀэ зэхуэдэ, зэфэгъу.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЩэкӀ зэлэгъу.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- зэлэгъу: of the same colour
- ЩэкӀ зэлэгъу: fabric of the same colour
УРЫСЫБЗЭ
- зэлэгъу: одинаковые по цвету
- ЩэкӀ зэлэгъу: ткань одинаковая по цвету
БИБЛИОГРАФИЕ