зэнэӏуэсэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐnɐʔʷɐ'sɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [н] + -э + ӏу- + э + [с] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- НэӀуасэу зэхущытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀалитӀыр куэд щӀауэ зэнэӀуасэт, зэрыцӀыхурт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэнэӏуэсэн: be acqainted with each other, know each other
- ЩӀалитӀыр куэд щӀауэ зэнэӀуасэт, зэрыцӀыхурт: the two boys were long-standing acquantances and knew each other well.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэнэӏуэсэн: быть знакомыми друг с другом
- ЩӀалитӀыр куэд щӀауэ зэнэӀуасэт, зэрыцӀыхурт: два мальчика были давними знакомыми и хорошо знали друг друга.
БИБЛИОГРАФИЕ