Jump to content

зэпегъэщӏэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐpe:ʁɐ'ɕʹɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + пе- + гъэ- + [щӏ] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэпегъэщӏэн"-ым и спряженэр

  1. зэпыщӏэн псалъэм и каузатив.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • КӀапсэ кӀапэхэр зэпегъэщӀэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпегъэщӏэн: causative for зэпыщӏэн: 1. have, make or let tie or connect the ends 2. have, make or establish a connection, communications between sb or sth 3. have, make or let unite, rally someone.
  • КӀапсэ кӀапэхэр зэпегъэщӀэн: have the ends of a rope together.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпегъэщӏэн: каузатив к зэпыщӏэн: 1. заставить связать, соединить концы 2. заставить установить связь, сообщение между кем-чем-л. 3. заставить объединить, сплотить кого-л.
  • КӀапсэ кӀапэхэр зэпегъэщӀэн: заставить связать концы верёвки.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын