зэпрыгъэсыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐprǝʁɐsǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + пры- + гъэ- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпрысыкӏын псалъэм и каузатив.
- Псым телъу зыгуэр зэпрыгъэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Къазхэр псым зэпрыгъэсыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпрыгъэсыкӏын: 1. causative for зэпрысыкӏын: have, make or let swim across 2. переправлять что-л. (на другой берег) вплавь
- Къазхэр псым зэпрыгъэсыкӀын: make the geese swim across the river.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпрыгъэсыкӏын: 1. каузатив к зэпрысыкӏын: заставить переплыть что-л. 2. переправлять что-л. (на другой берег) вплавь
- Къазхэр псым зэпрыгъэсыкӀын: заставить гусей переплыть через реку.
БИБЛИОГРАФИЕ