зэпрыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐprǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + пры- + [ж] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЖэрыжэкӀэ зэпрыкӀын.
- Жэурэ зэпиупщӀын [псым].
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сэ а макъым сыщӀыхьэн сфӀэщӀауэ Вакъэр сщыгъыу псым сызэпрож. КӀуащ БетӀал
- ХадэхэмкӀэ псыӀэрышэ зэпрыжырт, макъ лъэпкъ имыщӀу. КӀыщокъуэ Алим
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 52 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Жыг хадэм псы зэпрож. | Река течет через сад. | A river flows through the orchard. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпрыжын: 1. run across sth 2. flow through sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпрыжын: 1. перебегать через что-л. 2. протекать через что-л.
БИБЛИОГРАФИЕ