Jump to content

зэпрыукӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐprǝwǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + пры- + [у] + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэпрыукӏын"-ым и спряженэр

  1. МыдрыщӀым иукӀыу адрыщӀым уэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀалэ цӀыкӀухэр мывэкӀэ псым зэпрыукӀырт.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпрыукӏын: hit, strike, throw or shoot at the other side of sth, through sth.
  • ЩӀалэ цӀыкӀухэр мывэкӀэ псым зэпрыукӀырт: the little boys threw stones at the other side of the river.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпрыукӏын: бить, бросать, стрелять на другую сторону чего-л., через что-л.
  • ЩӀалэ цӀыкӀухэр мывэкӀэ псым зэпрыукӀырт: маленькие мальчики бросали камни в другую сторону реки.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын