зэпхыдзэкъыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐpxǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + пхы- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЛъэныкъуитӀымкӀи зэпхрыкӀыу едзэкъэн, зэпхрыдзэкъыкӏын.
- ЩӀыфэм, Ӏэпкълъэпкъым зыхищӀэн, къеӀэн (щӀыӀэм, жьы дыджым, дыгъэ гуащӀэм хужаӀэ), зэпхрыдзэкъыкӏын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпхыдзэкъыкӏын: 1. bite through sth 2. go right through someone (for example, about the cold)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпхыдзэкъыкӏын: 1. прокусить насквозь что-л. 2. пробрать насквозь кого-л. (напр. о морозе)
БИБЛИОГРАФИЕ