Jump to content

зэпытӏэтыкӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐpǝtʹɐtǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + пы- + [тӏэт] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэпытӏэтыкӏын"-ым и спряженэр

  1. ТӀэтауэ зэпыгъэщхьэхукӀын (п. п. кӀапсэ, щагъэ, уагъэ).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀалэм кӀапсэр зэпетӀэтыкӀ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпытӏэтыкӏын: untie, undo or disconnect sth
  • ЩӀалэм кӀапсэр зэпетӀэтыкӀ: the boy unties the rope.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпытӏэтыкӏын: развязать, разъединить что-л.
  • ЩӀалэм кӀапсэр зэпетӀэтыкӀ: мальчик развязывает верёвку.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐpǝtʹɐtǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + пы- + [тӏэт] + -ы + -кӏ + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэпытӏэтыкӏын"-ым и спряженэр

  1. ТӀатэу зэпыщхьэхукӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • КӀапсэр зэпытӀэтыкӀри мэкъур гум къихуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпытӏэтыкӏын: come untied, undone
  • КӀапсэр зэпытӀэтыкӀри мэкъур гум къихуащ: the rope came undone and the hay fell into the shed.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэпытӏэтыкӏын: развязаться, разъединиться
  • КӀапсэр зэпытӀэтыкӀри мэкъур гум къихуащ: верёвка развязалась и сено вывалилось в сарай.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын