зэпыщӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐpǝ'ɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + пы- + [щӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым пыщӀэн, я кӀапэ зэрыгъэубыдын.
- ЗэкӀэлъыкӀуэ, зэлъэӀэс щӀын.
- Зы щӀын, зэрыӀыгъ, зэгурыӀуэ щӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Куржымрэ Урысеймрэ зэпызыщӀэр мы къуацэ лъэмыж плъагъуращ. Шортэн Аскэрбий
- Псори зыуэ зэпызыщӀэу щытар псоми я зэхуэдэу ижь зэман лъандэрэ яхэлъ хабзэрт. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏуданэ зэпыщӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпыщӏэн: 1. tie, connect the ends 2. establish a connection, communications between sb or sth. 3. unite, rally someone-L.
- Ӏуданэ зэпыщӀэн: tie two threads together
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэпыщӏэн: 1. связать, соединить концы 2. установить связь, сообщение между кем-чем-л. 3. объединить, сплотить кого-л.
- Ӏуданэ зэпыщӀэн: связать между собой две нитки.
БИБЛИОГРАФИЕ