зэраӏуатэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrɐ'ʔʷɑ:tɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ра- + [Ӏуат] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зэраӀуатэ | зэраӀуатэр | -- | зэраӀуатэхэр |
| Эргативнэ: | зэраӀуатэ | зэраӀуатэм | -- | зэраӀуатэхэм |
| Послеложнэ: | зэраӀуатэкӀэ | зэраӀуатэмкӀэ | зэраӀуатэхэкӀэ | зэраӀуатэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зэраӀуатэу | зэраӀуатэрауэ | зэраӀуатэхэу | зэраӀуатэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэраӏуатэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэраӏуатэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
зэраӀуатэ псалъэуха
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: declarative sentence, narrative sentence
ЗэраӀуатэ псалъэухам и ужькӀэ точкэ ягъэув. A period is placed at the end of a declarative sentence.
Урысыбзэ: повествовательное предложение.
ЗэраӀуатэ псалъэухам и ужькӀэ точкэ ягъэув. В конце повествовательного предложения ставится точка.
Псалъэ зэпхахэр:
ЗэраӀуатэ псалъэухам и ужькӀэ точкэ ягъэув.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ