зэрелъэфэлӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐre:ɬɐfɐˈɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ре- + [лъэф] + -э + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэрызелъафэурэ екӀуэлӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зэдэуэгъухэр судым зэрелъэфэлӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрелъэфэлӏэн: together, trudge or drag yourselves to sb or sth
- Зэдэуэгъухэр судым зэрелъэфэлӀащ: the litigating parties together dragged each other into court.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрелъэфэлӏэн: притащиться вместе к кому-чему-л.
- Зэдэуэгъухэр судым зэрелъэфэлӀащ: спорящие стороны сообща потащили друг друга в суд.
БИБЛИОГРАФИЕ