зэрыгъуэтыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝʁʷɐtǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + [гъуэт] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Зэлъыхъуурэ зэхуэзэжын, зэпэщӀэхуэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Мэзым щызэфӀэкӀуэда цӀыкӀухэр зэрыгъуэтыжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- зэрыгъуэтыжын: find or locate each other again.
- Мэзым щызэфӀэкӀуэда цӀыкӀухэр зэрыгъуэтыжащ: the children, lost in the forest found, each other again.
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- зэрыгъуэтыжын: найти, разыскать друг друга снова
- Мэзым щызэфӀэкӀуэда цӀыкӀухэр зэрыгъуэтыжащ: дети, потерявшиеся в лесу, снова разыскали друг друга.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гур зэрыгъуэтыжын
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: come to your senses from fear
Урысыбзэ: опомниться от страха
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ