зэрыгъэбэмпӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝʁɐbɐ'mpʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + гъэ- + [бэмпӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зыр игъэбэмпӀэн, жьы зрамыгъэгъуэтын.
- Зэрызэгуэгъэпын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэлхэр зэхэпщхьауэ зэрогъэбампӀэ.
- ЩӀалитӀыр зэныкъуэкъуурэ зэрыгъэбэмпӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрыгъэбэмпӏэн: 1. suffocate (due to crowding together in a large group of sb or sth) 2. irritate, unnerve each other
- Мэлхэр зэхэпщхьауэ зэрогъэбампӀэ: huddled together, the sheep were suffocating because of the crowding.
- ЩӀалитӀыр зэныкъуэкъуурэ зэрыгъэбэмпӀащ: arguing, the two young men irritated each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрыгъэбэмпӏэн: 1. задыхаться (из-за тесноты при большом скоплении кого-л.) 2. раздражать, нервировать друг друга
- Мэлхэр зэхэпщхьауэ зэрогъэбампӀэ: сбившись в кучу, овцы задыхались из-за тесноты.
- ЩӀалитӀыр зэныкъуэкъуурэ зэрыгъэбэмпӀащ: споря, двое молодых парней раздражали друг друга.
БИБЛИОГРАФИЕ