зэрыгъэбэяужын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝʁɐbɐjɐ:wǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + гъэ- + [бэяу] + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым игъэбэяун, зэрыгъэсабырын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэӀущӀэм хэт цӀыху къызэщӀэвахэр зэрыгъэбэяужащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрыгъэбэяужын: calm each other down; calm down together
- ЗэӀущӀэм хэт цӀыху къызэщӀэвахэр зэрыгъэбэяужащ: the calmouring people at the meeting calmed down.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрыгъэбэяужын: успокоить друг друга, успокоиться вместе
- ЗэӀущӀэм хэт цӀыху къызэщӀэвахэр зэрыгъэбэяужащ: шумевшие на митинге люди успокоились.
БИБЛИОГРАФИЕ