Jump to content

зэрылӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐrǝ'ɬʹǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + ры- + [лӏ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэрылӏын"-ым и спряженэр

  1. Зым зыр илӀын, зэрышхыурэ зэрыгъэлӀэн (п. п. хьитӀ), зэрытхьэлэн, зэрыукӀын.
  2. Зэрыгуэн, хуабжьу зэдэуэн, пэрытыгъэ зэпэубыду зэпеуэн, зэрегъэзэшын, зэрыгъэлӀэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ХьитӀым зызэрадзри зэрышхыурэ зэрылӀащ.
  • Гупыр лъэныкъуитӀ зэрыгъэхъури зэгурымыӀуэурэ хуабжьэу зэдэуащ, зэрылӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэрылӏын: 1. bite each other to death (about dogs) 2. tire each other with something.
  • ХьитӀым зызэрадзри зэрышхыурэ зэрылӀащ: the two dogs threw themselves on each other and bit each other to death.
  • Гупыр лъэныкъуитӀ зэрыгъэхъури зэгурымыӀуэурэ хуабжьэу зэдэуащ, зэрылӀащ: the group split into camps and, unable to come to anything in common and arguing bitterly, tired each other out.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэрылӏын: 1. загрызть друг друга насмерть (о собаках) 2. утомить друг друга чем-л.
  • ХьитӀым зызэрадзри зэрышхыурэ зэрылӀащ: две собаки бросились друг на друга и загрызли друг друга до смерти.
  • Гупыр лъэныкъуитӀ зэрыгъэхъури зэгурымыӀуэурэ хуабжьэу зэдэуащ, зэрылӀащ: группа разделилась на лагеря и, не приходя к чему-то общему и ожесточенно споря, достали друг друга.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын