зэрымыщӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝmǝ'ɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + мы- + [щӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым и мурад, хъыбар сыт хуэдэхэм адрейр щымыгъуэзэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зэныбжьэгъухэм я хъыбар зэрымыщӀэурэ илъэс куэд дэкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрымыщӏэн: not know, not have news or information about each other
- Зэныбжьэгъухэм я хъыбар зэрымыщӀэурэ илъэс куэд дэкӀащ: many years passed without the two friends having any news about each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрымыщӏэн: не знать, не иметь вестей, информации друг о друге
- Зэныбжьэгъухэм я хъыбар зэрымыщӀэурэ илъэс куэд дэкӀащ: прошло много лет, а у двух друзей не было никаких известий друг о друге.
БИБЛИОГРАФИЕ