зэрытехун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝte:'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + те- + [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зыр зыгуэрым трихун; зэгъусэу зыгуэрым къытекӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэхэр уэтэрым зэрытехуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрытехун: hurrying each other, go or get down off of sth
- Хьэхэр уэтэрым зэрытехуащ: hurrying each other, the dogs went down from the herder's camp.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрытехун: торопя друг друга сойти с чего-л.
- Хьэхэр уэтэрым зэрытехуащ: торопя друг друга, собаки сошли со стана животноводов.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дунейм зэрытехун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not get on with each other, not get along with each other
Урысыбзэ: не ужиться друг с другом
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ