зэрытешэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝte:'ʂɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + те- + [ш] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым ишэурэ е зэгъусэу кӀуэурэ, зыщӀыпӀэ техьэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъыджэбзымрэ щӀалэмрэ зэрытешэри къызэдэфащ.
- ПщыӀэм дызэрытешащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрытешэн: together, step onto sth (for example, a bridge, platform, etc.)
- Хъыджэбзымрэ щӀалэмрэ зэрытешэри къызэдэфащ: going out onto the floor, the boys and girls danced together.
- ПщыӀэм дызэрытешащ: together, we stepped into the hut.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрытешэн: вступить вместе на что-л. (напр. на мост, площадку и т.п.)
- Хъыджэбзымрэ щӀалэмрэ зэрытешэри къызэдэфащ: выдя на площадку, мальчики и девушки танцевали вместе.
- ПщыӀэм дызэрытешащ: вместе, мы вступили в шалаш.
БИБЛИОГРАФИЕ