зэрыхэшын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐrǝxɐ'ʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ры- + хэ- + [ш] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зым зыр хишын, зым зыр ишэурэ хэкӀын.
- ЗэдэӀэпыкъуурэ, зэгъусэу Ӏуэху шынагъуэ, мыхъумыщӀэ гуэрым къыхэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛӀитӀыр цӀыху Ӏувым зэрыхэшащ.
- Судым зэрыхэшын.
- Ӏуэху гугъум зэрыхэшын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрыхэшын: 1. lead each other out of swh. 2. extricate each other form sth (for example, some affair)
- ЛӀитӀыр цӀыху Ӏувым зэрыхэшащ: the two men lead each other out of the crowd.
- Судым зэрыхэшын: extricate each other from court.
- Ӏуэху гугъум зэрыхэшын: extricate each other from a difficult situation.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэрыхэшын: 1. вывести друг друга откуда-л. 2. вытянуть друг друга (напр. из какого-л. дела)
- ЛӀитӀыр цӀыху Ӏувым зэрыхэшащ: два мужчины вывели друг друга из толпы.
- Судым зэрыхэшын: вытянуть друг друга из суда.
- Ӏуэху гугъум зэрыхэшын: вытянуть друг друга из трудного дела.
БИБЛИОГРАФИЕ