Jump to content

зэрыӏыгъыу

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐrǝ'ʔǝʁu:]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + ры- + [ӏыгъ] + -ы + -у
  1. Куэд-куэдурэ, зэуэ, зэуӀуу.
  2. Псори зэщӀыгъуу, зэкӀэрымыкӀыуэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЗэрыӀыгъыу къэщэхун.
  • Бабыщ хъушэр зэрыӀыгъыу псым макӀуэ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэрыӏыгъыу: 1. wholesale 2. all together, in a herd, group or crowd
  • ЗэрыӀыгъыу къэщэхун: buy wholesale
  • Бабыщ хъушэр зэрыӀыгъыу псым макӀуэ: the geese, all together in a flock, go to the river.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэрыӏыгъыу: 1. оптом 2. все вместе, гурьбой, гуртом, толпой
  • ЗэрыӀыгъыу къэщэхун: купить оптом
  • Бабыщ хъушэр зэрыӀыгъыу псым макӀуэ: гуси, все вместе стаей, направляются к реке.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын